导读:你肯宽恕么,我嫉妒的幻梦(这首诗是诗人写给自己最迷恋的妇女之一,维也纳银行家里普的女儿阿马利亚的.她嫁给了商人利兹尼奇并于一八二三年和她的意大利母亲一起来到敖德...
你肯宽恕么,我嫉妒的幻梦(这首诗是诗人写给自己最迷恋的妇女之一,维也纳银行家里普的女儿阿马利亚的.她嫁给了商人利兹尼奇并于一八二三年和她的意大利母亲一起来到敖德萨,诗人就是在这里和她认识并一爱一上她的.)
作者:[俄]普希金
我的一爱一情的失去理智的激动?
你对我是忠实的,可为什么
又常使我的感情饱受惊恐?
置身于大群一爱一慕者的包围圈里,
你为什么对一切人都那么亲一昵,
让所有的追求者希望空萌,
时而目光奇特,时而一温一柔,时而忧郁?
你驾驭了我,使我失去理一性一,
你对我不幸的一爱一情深信不疑.
你没看见,在那群狂一热者中间,
我落落寡合,茕茕孑立,默默无语,
忍受着孤独和苦闷的熬煎,
你不置一词,不屑一顾,无情无意!
我有意回避,你照样一爱一理不理,
眼神里没有祈求,没有疑虑.
如果另有一位美貌少女
和我亲一昵地娓娓一交一谈,
你依然是那样无动于衷,
愉快的指责使我心灰意懒.
请问:当我那位终身的情敌
和我们俩面对面地相遇,
为什么他狡狯地向你致意?
他是你什么人?你说,他凭什么
脸色苍白.满怀猜忌?
从夜晚到黎明这段敏一感的时辰,
母亲不在,你独自一人,衣衫半披,
又为什么要把他迎进家门?
我知道你一爱一我,和我在一起,
你那样情意绵绵,你的甜吻
火一样热!你的动情的话语
那么真诚地发自你的内心!
你觉得我的苦恼滑稽有趣,
但是你一爱一我,我对你理解,
我的一爱一侣,求你别再使我伤心:
你不知道,我一爱一得多么强烈,
你不知道,我痛苦得多么深沉.