导读:长沙过贾谊宅刘长卿三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂*摇落处,怜君何事到天涯。【注讲】①长沙...
长沙过贾谊宅
刘长卿
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。
寂寂*摇落处,怜君何事到天涯。
【注讲】
①长沙过贾谊宅:西汉贾谊因才高招忌,被贬出**去任长沙王太傅。长沙贾谊宅即贾谊在长沙的故居。
②三年谪宦:据《史记・贾谊列传》记载,贾谊任长沙王太傅三年,有猫头鹰飞进宅邸。楚人称猫头鹰为f鸟。贾谊谪居长沙,认为长沙气候潮湿,恐怕自己在这里活不长久,自伤自怜,作《f鸟赋》来自我开解。“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲”是谓虽然贾谊在长沙仅仅谪居三年,却留下了万古之悲。谪宦:贬官。栖迟:居留。
③秋草独寻人去后,寒林空见日斜时:化用贾谊《f鸟赋》中“庚子日斜兮,鹏集予舍”与“野鸟入室兮,主人将去”之句,兼写过贾谊故居所见之实景。这一联用典丝毫不着痕迹,堪称诗词用典的最高境界。
④汉文有道恩犹薄:汉文帝虽然是一位有道明君,但对才华横溢的贾谊终究未加重用。湘水无情吊岂知:屈原所投之汨罗江与湘水相通,贾谊经过湘水时曾经作赋以吊屈原,认为自身的遭遇与屈原相近。
⑤摇落:草木凋谢。怜君何事到天涯:此处之“君”既指贾谊,也可以理解为刘长卿的自况。刘长卿是时亦遭贬谪,自以为遭遇类于贾谊。长沙在汉唐之时都是人们心目中不宜居住的偏远卑湿之地,故刘长卿以天涯称之。“天涯”之“涯”读作yí,与迟、悲、时、知押韵。