《观沧海》原文及注释译文 - 作文大全

作文大全

《观沧海》原文及注释译文

来源: 作文大全2023-07-16 12:53:47
导读:观沧海曹操东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中。 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志...

观沧海

曹操

东临碣石,以观沧海。
 水何澹澹,山岛竦峙。
 树木丛生,百草丰茂。
 秋风萧瑟,洪波涌起。
 日月之行,若出其中。
 星汉灿烂,若出其里。
 幸甚至哉,歌以咏志。

【注释】

临:登上,有游览的意思。

碣(jié)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。

沧:通“苍”,青绿色。

海:渤海

何:多么

澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。

竦峙(sǒngzhì):高高耸立。竦,通耸,高。

萧瑟:草木被秋风吹的声音。

洪波:汹涌澎湃的波浪

日月:太阳和月亮

若:如同。好像是。

星汉:银河。

幸:庆幸。

甚:极点。

至:非常,

幸甚至哉:真是庆幸。

咏:歌吟

咏志:即表达心志。

志:理想

歌以咏志:以歌表达心志或理想。

【译文】

东行登上碣石山,来观赏沧海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草一丛一丛的,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的波浪。太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。庆幸得很,就用诗歌来表达心志吧。