成语名称:杀一儆百 shā yī jǐng bǎi
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【杀一儆百】的出处和来源,以及回答杀一儆百的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释杀一儆百成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 儆:警戒。处死一个人;借以警戒许多人。
[成语出处] 《汉书·尹翁归传》:“其有所取也;以一警百;吏民皆服;恐惧改行自新。”
[正音] 儆;不能读作“jìnɡ”。
[辨形] 儆;不能写作“敬”。
[近义] 杀鸡儆猴 惩前毖后
[反义] 不咎既往 宽大为怀
[用法] 用作褒义。一般作谓语、宾语。
[结构] 连动式。
[辨析] ~和“杀鸡吓猴”都含有“惩罚一个而告诫其它”的意思。但“杀鸡吓猴”所警诫的可以是一个或许多人;而~所警诫的是许多人。
[例句]
①抓贩运毒品如果遇到抗拒;就~。
②敌人在云周西村的乡亲们面前用铡刀处死刘胡兰;妄想起到~的作用;但革命的烈火是扑不灭的。
[英译] kill one as a warning to all
百科解释如下:
杀一儆百 ( shā yī jǐng bǎi )
解 释 儆:警告。处死一个人,借以警戒许多人。
出 处 《汉书·尹翁归传》:“其有所取也,以一警百,吏民皆服,恐惧改行自新。”
用 法 连动式;作谓语、宾语;含褒义
示 例 如果遇到抗拒,就~。(姚雪垠《李自成》第一卷第十四章)
近义词 杀鸡儆猴、惩前毖后
反义词 既往不咎、宽大为怀
歇后语:宰鸡给猴看
英 文 execute one as a warning to a hundred
日文:一罚百戒 (いちばつひゃっかい)
法文:mettre à mort un homme pour en avertir cent
德文:einen hinrichten,um Hunderte abzuschrecken
俄文:Казнь одногó предостережёт сóтню
相关故事
成语故事1:公元949年,后汉叛将李守贞率军进攻河西(今甘肃河西走廊一带)。行动前,他叫人假扮卖酒商贩,以小利引诱河西郭威部众畅饮,然后乘其酒醉,偷袭河西军营。郭威得知后,立即下令:河西除犒赏、设宴外,一律不准私自饮酒,违者当斩。一次,郭威最亲近的将领李审违犯规定喝了酒,他派人将李审找来怒斥一顿后,立即拖出斩首。河西官兵从此再不敢随便喝酒。
成语故事2:西汉时期,河东太守田延年巡视霍光的家乡平阳发现市场吏尹翁归是个难得的人才,于是奏请皇上任命他为东海太守。东海是一个强盗横行的地方,尹翁归决定采取杀一儆百的办法,处决豪强许仲孙,于是东海变得安定起来
百度百科地址:baike.baidu.com/view/132426.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》