亲爱的马拉拉:
景仰您甚久!
乌黑的长发,粉红色的头巾,小麦色的皮肤,浓眉下,一双清澈明亮的大眼睛散发出无比坚定的光彩。身材矮小的您站上演讲台的那一刻,却比世界上任何一座山峰都高大。
我出生在和平年代的中国,一个繁荣发展,正在崛起的大国。读着您的自传,坐在凉爽舒适的空调房中的我不能够想象,一个由塔利班执政的国家,走在街道上,随时有人会割你的喉咙;闹市中,随时可能有人引爆人肉炸弹,血肉横飞。更令人愤怒的是,塔利班采取了压抑人性的残暴统治。他们利用广播对民众进行愚民*,禁止人民听音乐、看电视,甚至是大声说笑。女性必须穿着肥大的罩袍,把脸部遮得严严实实,女孩不准上学……而如此种种摧残人性、践踏*的政令,竟无人敢站出来反对。
是您,马拉拉!一个十四岁的女孩,在那万马齐喑、大众麻木的国家,冒着生命危险,发出了振聋发聩的声音!您先是在BBC网站上发表连载文章,叙述女孩子们遭受的不公正待遇,控诉塔利班的暴行,而后在父亲的鼓励下向人们进行演说,呼吁民众起来斗争。柔弱而英勇的少女啊,您对塔利班一次次的威胁置若罔闻,用坚毅而富有感染力的声音为*疾呼!
我不禁想到,与您同龄的我却只是个懵懂无知的少女,每天无忧无虑地上课,和同学们排练英语剧,或是在绿茵场上*地奔跑嬉戏。平常我关心最多的是自己的身材是否苗条,考试成绩如何,还抱怨着每天的作业多、压力大。我何曾想到过,在那个遥远的国家,那里的女孩根本没有机会读书,整天生活在担惊受怕中。读了您的自传,我这才明白,自己的眼界是多么的狭隘;看着书架上一排排散发着油墨香的书籍,我才发觉,原来能读书,又是多么的幸运!
马拉拉,您也在潜移默化中影响着我的世界观。看了您的自传后,我开始关注中东地区的战争与和平,每当电视播到有关巴基斯坦的新闻时,我总是充满关切地观看。真的,当我看到*的人民哀伤的眼神时,我会为之震颤;当我获知*军收复被恐怖组织占领的失地时,我也会为之欢欣不已。我不再只沉浸自己的小世界里,因为我知道世界上还有许许多多的受到非人待遇的“马拉拉”,他们还在为了获得*而努力抗争!
马拉拉,愿您早日实现梦想!