推己及人是什么意思?推己及人成语造句和典故 - 作文大全

作文大全

推己及人是什么意思?推己及人成语造句和典故

来源: 作文大全2024-06-18 16:59:36
导读:成语名称:推己及人tuījǐjírén欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【推己及人】的出处和来源,以及回答推己及人的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同...

成语名称:推己及人 tuī jǐ jí rén

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【推己及人】的出处和来源,以及回答推己及人的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释推己及人成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释]  用自己的意志去推想别人的心意。 指设身处地替别人着想。

[成语出处]  宋·朱熹《与范直阁书》:“学者之于忠恕;未免参校彼己;推己及人则宜。”

[辨形]  及;不能写作“急”。

[近义]   以己度人 设身处地

[反义]   诿过于人

[用法]  用作褒义。一般作谓语、宾语、定语。

[结构]  偏正式。

[例句]  
    ①老班长常常~;主动替战士们排忧解难。
    ②能~;同志间的关系就容易处理好。

[英译]  be considerate

百科解释如下:

目录
  • • 释义
  • • 图书信息
  • • 内容简介
  • • 作者简介
  • • 目录
  • • 书摘

[显示部分][显示全部]

英汉词典解释

&gt&gt到爱词霸英语查看详解

释义[回目录]

  推己及人

  发音 tuī jǐ jí rén

释义 用自己的心意去推想别人的心意。指设身处地替别人着想。

  出处 《论语·卫灵公》:“己所不欲,勿施于人”朱熹集注:“推己及物。”

  示例 同学之间要做到将心比心,~,就能够搞好团结。

  用法 作谓语、宾语、定语;指设身处地为别人着想

  历史小故事:推己及人

  春秋时,有年冬天,齐国下大雪,连着三天三夜还没停。

  齐景公披件狐腋皮袍,坐在厅堂欣赏雪景,觉得景致新奇,心中盼望再多下几天,则更漂亮。

  晏子走近,若有所思的望着翩翩下降的白絮。景公说:「下了三天雪,一点都不冷,倒是春暖的时候啦!」

  晏子看景公皮袍裹得紧紧的,又在室内,就有意的追问: 「真的不冷吗?」景公点点头。

  晏子知景公没了解他的意思,就直爽的说:「我听闻古之贤君:自己吃饱了要去想想还有人饿着;自己穿暖了还有人冻着;自己安逸了还有人累着。可是,你怎么都不去想想别人啊!」景公被晏子说得一句话也答不出来。

  慈悲为怀的人,总是会设身处地地去体会别人的切身感受, 总是会「推己及人」的为别人着想。

图书信息[回目录]

  

作 者:费孝通 著

  出 版 社:大众文艺出版社

  出版时间:2010-3-1

  页 数:369

  字 数:375000

  开 本:16开

  纸 张:胶版纸

  I S B N:9787800949227

  包 装:平装

  定 价:45.00

内容简介[回目录]

  给你一个坎坷人生的思考,教你一个做人的哲理,帮你扫除成材的障碍,一本不可不读的人生教科书。

  费孝通是著名社会学家、人类学家、民族学家、社会活动家,中国社会学和人类学的奠基人之一,第七、八届全国人民代表大会常务委员会副委员长,中国人民政治协商会议第六届全国委员会副主席。

  本书是其随笔集。

作者简介[回目录]

  费孝通(1910-2005),江苏吴江人,社会学家、人类学家、民族学家、社会活动家,曾任中国科学院学部委员,*民族学院、清华大学、北京大学教授,中国社会科学院社会学研究所所长。

目录[回目录]

  记人篇

  物伤其类——哀云逵

  一封未拆开的信——纪念老师沈骊英先生

  “爱的教育”之重沐——振华女校四十周年纪念献给校长王季玉先生

  悼锡德兰·韦柏先生

  与时代俱逝的鲍尔温

  圣雄甘地

  郑兆良和积铁

  信得过的人——忆吴晗同志

  难得难忘的良师益友

  缅怀肯尼雅塔

  悼福彭

  “严伊同学”

  悼愈老

  纪念《文汇报》的女将显示全部信息

书摘[回目录]

  物伤其类

  ——哀云逵

  “云逵死了!”这几个字到了我手上。

  他不是愿意死的人,更不是愿意这时死的人。他不怕活,生活对他虽则这样苛刻,这几年来狼狈得够他受,可是他从没有和我一般埋怨过“多此一举”的生命,死却偏找着他。多少人应该死的不死,多少人愿意死的不死,老天不公平到这样,我还有什么话可说?

  满怀不平想申诉,可是举目没有半个了解我的气愤的人,郁积得受不住,只能悄悄在围上项巾,离开这木庚院。早春稀有的冷风,吹在却尔思河面,解冻未久的微波在发抖。

  好像是民国二十九年,似乎也是这个天气(我的记忆这样模糊),在呈贡三台山上,听吴文藻先生说起,城外有个魁阁,魁阁里有位陶先生。当时我们在山顶远远望去,在一丛松林里,隐约有个古庙。湖光山影,衬出夕阳缭乱里的归帆。找到这地方去住的,定是个不凡的人物。云逵本是个诗人,血里流着他阳湖望族爱美的性格,尽管他怎样对他天性遏制,怎样埋头在数字或逻辑里,但人静酒后,娓娓话旧时,他那种不泥于实际,富于想像,沉湎洒脱的风致,就很自然地流露得使人忘却眼前一切的丑恶。那天不知为了什么,没有去找他,新婚的人也不会欢迎这近晚时的生客。

  有一天,我从呈贡赶晚车回昆明,好像是有一点微雨,人都挤在停在站上的车厢里等待那永远不守时刻的阿迷车。在我身旁坐着一个穿着咔叽布短裤、褪了色的呢帽、衔着烟斗、眉目鼻子挤在一架近视眼镜周围的中年人。他忙着招呼一群女孩子,说话时有一点口吃,但是北方音咬得很准。不久,在那群说广东话的女孩子里有一个叫着他的名字:“云逵”。我有一点不相信,这就是住在古庙里度蜜月的不凡的人么?我有一些迟疑地伸出了手,“这就是陶先生么?”他那多肉的手掌,又使我感觉着一点异样。

百度百科地址:baike.baidu.com/view/347337.htm

SOSO百科地址:baike.soso.com/v607872.htm

百度搜索:《点击此处