今年4月1日一早,我们冒着蒙蒙的细雨,来到了雄伟壮观的尼加拉大瀑布。
距瀑布还有二十多米,我就听到了轰轰隆隆的流水声,那一声声震耳欲聋,响彻云霄。尼加拉大瀑布位于美国与加拿大交界处,瀑布分为三大部分,有马蹄瀑 布,新娘瀑布和美国瀑布。马蹄瀑布在最东边,从远处看,像马蹄一样弯曲着,又称为加拿大瀑布。马蹄瀑布声如雷鸣,响彻云霄,水呈蓝绿色,从高处顺流而下。 [好句](描绘形象生动,很不错!)而位于最西边的美国瀑布似乎在与加拿大瀑布比赛,比水声,比水势[点评](可以稍加修饰,就更加完善了。如“而位于最 西边的美国瀑布也是倾泻而出,声势恢宏,似乎是在与加拿大瀑布比赛,比谁的水声更大,谁的水势更壮观。”)。美国瀑布的水流越往下越缓,水面翻滚着,好像 刘翔跨栏。在美国瀑布和加拿大瀑布中间的新娘瀑布没有马蹄瀑布的水声那么轰烈,也没有美国瀑布的水势那么急促,她像新娘的面纱,直而缓的向下流[点评] (此处的比喻似乎不太妥当,“新娘的面纱”就是“直而缓的向下流”吗?小作者还需要再认真考量一下这个比喻哦!),与美国瀑布相连,美不胜收。
在夏天时,水面上的冰早已融化,游客们[点评](此处的主语应与后面的一致,否则会让人感觉有些迷惑,建议改成“你”)可以坐船来到离瀑布最近的地 方观赏瀑布,那时你准会变成落汤鸡,好好洗个澡[点评](这样说好像有些歧义,建议改成“大瀑布定然会给你好好洗个澡”),即使穿雨衣也没用!
傍晚的瀑布更加美丽,对面加拿大那边亮起了灯光,照射在瀑布上,不停的变换颜色,瀑布也随着灯光变换颜色,红的,白的,蓝的,黄的,紫的还有彩色 的,五彩缤纷,绚丽多彩。加拿大的高楼大厦以及观赏瀑布的DV高塔这时也亮起了灯光,各种颜色的灯光把瀑布打扮得像个正在跳舞的小女孩[点评](“正在跳 舞的小女孩”突出的是动感,可是这句话却并没有体现出来“动”的一面。建议改成这样:各种颜色的灯光映照在灵动跳跃的瀑布上,把瀑布打扮得像一个正在跳舞 的小女孩),水声还是像早上那么轰烈,但傍晚的瀑布却穿上了彩色的新衣服,比白天的瀑布更加美丽、雄伟、壮观。两种不同颜色和三种不同形状的瀑布在那儿天 天欢迎你去看它,希望你有一天可以去尼加拉大瀑布游玩!
这就是雄伟的尼加拉大瀑布。