相和歌辞・春江花月夜
张若虚
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月,江月何年初照人。
人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜 扁舟子,何处相思明月楼。
可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还 来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜 闲潭梦落花,可怜春半不还 家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
【诗人小传】
张若虚(约660―720),曾任兖州兵曹,与贺知章、张旭、包融合称“吴中四士”,诗歌仅存两首,却因其中一首《春江花月夜 》而跻身于一流诗人之列。唐代初年的诗坛仍然受到齐梁宫体诗淫靡、矫饰风气的影响,张若虚的《春江花月夜 》虽然仍在宫体诗的大范围里,却彻底扭转了齐梁风格,使宫体诗至此而脱胎换骨,故而闻一多在《宫体诗的自赎》里称之为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”。
【注讲】
①相和歌辞・春江花月夜 :乐府旧题,属于清商曲之吴声歌,相传为陈后主所创。
②芳甸:长满花草的原野。霰(xiàn):雪粒。
③裴回:即徘徊。
④捣衣砧(zhēn):“砧”是捣衣石,捣衣是古代诗歌的常见主题。秦汉以来,士兵的武器装备和粮食一般由*统一供应,衣服则多属自备,所以每当秋风起时,家人就要准备好换季的衣服寄到前线。所以,每年秋季都是女子捣衣的时间,这正是李白《子夜 吴歌》之三所描写的:“长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。”
衣服之所以要“捣”,是与其质地有关。今人对“布”的概念主要是棉布,是由棉花纺织而成的。而追溯到古代,植棉业直到宋代才开始发展起来,棉布衣服的流行要到元代才有。在此之前,棉花罕见而珍贵,海南黎族甚至把棉布当做贡品献给汉武帝。在棉花大行其道之前,中国最主要的纺织原料是葛、麻和丝,那时候人们说的“布”,主要就是指葛织品。葛是在山里野生的,要把它割下来用水煮才能织成布。
精加工的葛布为(chī),粗加工的葛布为(xì),因为吸汗透气,很适合夏天贴身来穿,类似于今天的纯棉内衣。孔子就是这么穿的――《论语・先进》中有“当暑,,必表而出之”,这就是说孔子一到夏天就穿上和的衣服,但这是内衣,不能穿出去见人,所以外出时还 得再罩一件单衣。《诗经・邶风・绿衣》中还 有“兮兮,凄其以风”,这是说和的衣服都很单薄,天冷之后就没法御寒了。
葛布和麻布不如棉布柔软也不平整,所以穿起来并不舒服也不便裁剪,这才需要在穿之前用杵捣得柔软、平整。将衣物平放在砧板上,用杵反复捣击,于是每逢入秋,凡有征人在外者,家家户户都开始捣衣,满城砧声一片。
⑤鱼龙潜跃水成文:“文”的本义是花纹、纹理,这里用其本义。