一陰一暗的日子原野
浮士德与一靡一非斯陀匪勒司
浮士德
在患难当中!灰心绝望!可怜她在世上迷惘了许久而今
被人捉去!成了女犯,关在牢狱当中受尽可怕的痛苦,可一爱一
的不幸的人儿啊!竟自弄到这种地步!这种地步!——背信
弃义的下贱魔鬼,你居然把这件事情隐瞒了我!——站着,
别动!你尽管把邪恶的眼珠在眼眶中恶狠狠地转动吧!你站
在这儿,使我看见你好比是眼中钉,背上刺!她被捕了!落
到无法挽救的悲惨境地!落在恶鬼和残酷无情的裁判者手里
了!在这时间,你诓我去从事无聊的消遣,把她不断增长的
苦难对我隐瞒,让她无依无靠地毁灭下去!
一靡一非斯陀
她不算是第一个这样的女人!
浮士德
恶狗!可憎的畜牲!--伟大无垠的神灵啊!请把这条虫
恢复狗的原形吧!本来它常常一爱一在夜间跑到我的面前来,在
没有机心的旅行者的脚边打滚,吊在那跌倒在地的人的肩上。
再恢复它自己喜一爱一的原形吧,使它在我面前的沙土上匍匐爬
行,我好用脚蹴这讨厌的畜牲!——“她不算是第一个!”
——悲惨啊!悲惨啊!这简直是人心所不能理解的事情:迄
今已不止一人沈沦到了痛苦的深渊,而在大慈大悲者眼前,
为什么第一人备受折磨而死的苦难还不够为其余的人赎罪!?
可是这个唯一人儿的灾难已使我痛彻心肝骨髓,你这魔鬼却
泰然自若地对千百万人的命运发出冷笑!
一靡一非斯陀
现在我们的机智又到了尽头,到了这时,你们人类的思
想混乱了。如果你不能实行到底,那末,你为什么同我们联
合呢?你想飞而又害怕晕眩,是不是?究竟是我们强求你呢?
还是你强求我们?
浮士德
别对我露出你那白森森的獠牙!使我见了作呕!——伟
大庄严的神灵,蒙你不弃曾经向我现形,你知道我的心和灵
魂,为什么使我和这幸灾乐祸的无一耻伙伴形影不离?
一靡一非斯陀
你说完了吗?
浮士德
救她,否则我不饶你!我咒你千万年不得翻身!
一靡一非斯陀
我解不开冤家的结,打不开*的门。——“救她”——
究竟是谁使她堕一落?是我呢,还是你?
浮士德怒目环视四周。
一靡一非斯陀
难道你要使用雷火?幸亏那种力量不曾赋与你们不幸的世
人!要想粉碎无辜的对手,这是在狼狈处境用以泄忿的专横行
动。
浮士德
领我去吧!必须把她救出来!
一靡一非斯陀
你冒的是什么危险?你要知道,你亲手所犯的血案还在城
里!死者的坟上冤魂不散,正在等待回去的凶手呢。
浮士德
你居然还说出这样的话?全世界的死亡和残杀都得归罪于
你这怪物!我命令你领我去,救她出来!
一靡一非斯陀
我领你去,你且听着,我能办到的是什么!难道我把天上
地下的一切权力都掌握在手吗?我只能使禁子昏迷,你便去夺
取钥匙,用你人的手把她引出来!我在外边巡风,备好魔马等
待,我把你们送走。我办得到的就是这个。
浮士德
那就快走!