导读:Inthedarkitiseasytopretend在黑暗中,伪装是多么的容易。闭上你的双眼,因为你的眼睛只会告诉你事实而事实却不是你所想要看见的黑暗中,伪装是...
In the dark it is easy to pretend 在黑暗中,伪装是多么的容易。
闭上你的双眼,因为你的眼睛只会告诉你事实
而事实却不是你所想要看见的
黑暗中,伪装是多么的容易
真理成为了臆想
Anywhere you go Let me go too。
可悲,为什么要假设命运的安排呢?为什么要问我这个最让我害怕的问题?我一直把它像掩藏罪恶一样深埋于心。
我们从没说过我们的爱能永存
或者像大海一样不曾改变
但是若你能一直记住
停下来想想我
深夜里,每一种感觉都在渐渐复苏
黑暗唤醒并刺激着幻觉
无声中,所有感官放下了防备
无法抗拒我笔下乐符的诱惑
因为我谱写了夜之歌
慢慢地,轻轻地,夜展现出了它的华丽
捕捉它,感觉它,细微却令人震撼
听到的乐曲如此真实,但那音乐却似真似幻
烈如闪电,柔若烛光
无法至信的夜之歌
闭上你的双眼,因为你的眼睛只会告诉你事实
而事实却不是你所想要看见的
Think of me
想起我
柔情的想起我
当我们已经说了再见
偶尔想想我
请答应我你会试着这样去做
当你发现
再一次
你渴望让自己振作、*
如果你曾找到一瞬间
想着我
我们从没说过我们的爱能永存
或者像大海一样不曾改变
但是若你能一直记住
停下来想想我
想想我们一起分享一起经历过的事
不要回想可能发生的
想想我
醒着的时候想想我
安静的顺从的
想象我
很难把你从记忆中抹去
想起那些日子
想起所有过去的日子
想起我们没来得及做的事情
没有一天
我不在想你
我们从没说过我们的爱能永存
或者像大海一样不曾改变
但是若你能一直记住
停下来想想我
Yet in his eyes all the sadness of the world.
Those pleading eyes that both threaten and adore.
说你与我分享终身唯一的爱
指引我 拯救我出孤独的索居
说你要我在这里守在你身旁 无论你去何方让我跟随着你 克莉丝丁,是我对你唯一……
看啊!这些墙瓦,这些树木,这些绿廊和画布上的景致,一切都蕴含着至高无上的爱情。因为在这里,它们是由远远超过凡人的伟大诗人所创造的。
这里跟我们的爱情很相称吧。因为这份爱也是被创造出来的。唉!它也只不过是一种幻觉罢了!