导读:生如白驹过隙,此身乃是草芥,任死神随意收割这是所有故事中最悲惨的——比悲惨还要伤情,因为它竟让我们微笑。Ofalltaie'tisthesaddest——and...
生如白驹过隙,
此身乃是草芥,
任死神随意收割
这是所有故事中最悲惨的——
比悲惨还要伤情,
因为它竟让我们微笑。
Of all taie'tis the saddest ——
and more sad,
Because it makes us smile
一轮红日正没入蔚蓝的峰峦,
大自然鸦雀无声,幽暗而静止,
好像整个世界已融化在其间;
他们一边是平静而凉爽的海,
一边是有如新月弯弯的远山,
玫瑰色的天空中只有一颗星,
它闪烁着,很像是一只眼睛。
倘若问我“活着,还是死去?”
我需首先弄清什么是生存。
我思考了许多,料事如神,必有高见;
于我,“生”抑或“死”都不能束缚我,
除非他俩无可争议:
因为
我觉得生死并没有界限,
活着并不只是吸口气那么简单。
古语有云:“上帝爱的人死的早。”
这一死倒把许多起死亡躲掉:
例如友朋的死;但更凶的还有
友谊、爱情和青春的死,以及除了
呼吸以外一切的消失;既然虚无
在等待一切人,无论人多么巧,
多次躲开死神的箭:那么,也许
你所哀的夭折倒是老天的善意。
死亡如此嘲弄,嘲得可怖;
既然如此,那生命又何尝
不可以满足于它,
让一个微笑将一切都化为乌有?
万物本就是虚幻,
重复地涌现和泯灭在时间的急流之中,
虽不及万劫不复之流,
却能将时间、太阳和宇宙吞没。
战争实在没什么值得赞扬;
它枉掷了无数真金却只得到些许渣滓!
最后只不过是一些地域的重新划分。
事实上眼泪擦干,
要比四处血海汪洋更值得将其美名传颂。
为什么相爱就会倒霉?
为什么
你要以忧伤的松柏枝搭起亭荫,
用叹息对你做最好的解说?
好象爱闻香的人摘下了鲜花
想插在衣襟上结果却是让花萎缩;
同样,我们要将脆弱的知心人
放在怀中,
不过是花落人亡香消玉殒.
他们并肩歇下来,以一臂相偎
伟大的人物往往轻视巨大的酬报。
从未梦想到中途变心 所以不必提忠贞二字
即使开着一辆破三轮车,只要还在前行,偶尔吹点小风,这就是幸福
我对你的爱就是对人类的恨,因为爱上了人类便不能专心爱你。
死者一个个被时间吞没,坟墓一个个被融化得没了痕迹,整个世纪的记忆就这样消失了,被继承者的归宿取代。
伟大的名字不过是虚荣,荣誉也不过是虚荣的寄托。也许会有人想在埋葬着一切的罪恶中,找到自己的骨灰。